الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
لا توجد نتائج مطابقة لـ
"في المواقف الصعبة"
أمثلة
-
E aiuto le persone a uscire da situazioni complicate.
.وأُساعد النّاس في مواقفٍ صعبة
-
Per entrare qui, devono dimostrare di reggere alla pressione.
حتى يستطيعوا التحمل في المواقف الصعبه
-
Mi ha aiutato molto in alcune situazioni.
لقد عونا كبيرا لى فى مواقف صعبة كثيرة
-
Conosco Maria, e' una tosta.
لقد كنت في مواقف صعبة مع "ماريا" قبل
-
Persone sul campo con minime finestre temporali, e non...
أناس في الميدان في مواقف صعبة من العملية
-
Sai, mi salvava dai guai, molto spesso... quando eravamo piccoli.
كانت تنقذني في المواقف الصعبة دائما لما كنا صغارا
-
D'accordo, ascolta, di recente, a causa mia, alcune persone a cui tengo hanno avuto... un periodo difficile.
حسناً إنظر لقد وضعت مؤخراً الناس ....الذي أهتم بهم في مواقف صعبة
-
Una lista di persone che stanno per essere coinvolte in situazioni davvero spiacevoli.
لديّ قائمة، قائمة بأشخاص على وشك التورط في مواقف صعبة جداً
-
In realtà fa parte del mio lavoro di mettermi in situazioni di pericolo... ... per proteggere persone più deboli come te... ... che sei zoppa da una gamba e roba del genere.
إنه عملي ... أن أضع نفسي في مواقف صعبة لأحمي الأشخاص الضعفاء كأمثالك من الناس ... ولديهم عجز في سيقانهم
-
Non ho moglie, ne' famiglia, solo i miei clienti ... e spesso le loro situazioni affettive incasinate.
،ليس لدي زوجة ،و لا عائلة فقط لديّ عملاء و غالبهم .يكونون في مواقف صعبة و يسرة